Znaczenie słowa "a dog that will bring a bone will carry a bone" po polsku

Co oznacza "a dog that will bring a bone will carry a bone" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland

a dog that will bring a bone will carry a bone

US /ə dɔɡ ðæt wɪl brɪŋ ə boʊn wɪl ˈkæri ə boʊn/
UK /ə dɒɡ ðæt wɪl brɪŋ ə bəʊn wɪl ˈkæri ə bəʊn/
"a dog that will bring a bone will carry a bone" picture

Idiom

kto plotkuje z tobą, plotkuje o tobie

a person who gossips to you about others will also gossip about you to others

Przykład:
I wouldn't trust her with your secrets; remember, a dog that will bring a bone will carry a bone.
Nie powierzałbym jej twoich sekretów; pamiętaj, kto plotkuje z tobą, będzie plotkował o tobie.
He told me everything you said about the boss, proving that a dog that will bring a bone will carry a bone.
Powiedział mi wszystko, co mówiłeś o szefie, co dowodzi, że kto przynosi plotki, ten je też wynosi.